<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>dgwgb</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/dgwgb/</author_url>
  <blog_title>グラシアス！つまりありがとう！</blog_title>
  <blog_url>https://dgwgb.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>マージナル【marginal】［形動］周辺にあるさま。境界にあるさま。また、限界であるさま。「―な位置に身を置く」「―コスト（＝限界費用）」マージナルコスト【marginal cost】 ⇒限界費用マージナルマン【marginal man】 文化の異なる複数の集団に属し、そのいずれにも完全には所属することができず、それぞれの集団の境界にいる人。境界人。周辺人。 メインとサブの中間みたいな意味でも使うみたい。初見で意味がわからなかったのでググった。マージナルな位置に身を置く、ってアーティストとか多いかな。ふと浮かんだのはマボロシ。 もう古いけどマボロシのこの曲はギターが尖ってて印象に残ってる。m…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fdgwgb.hatenadiary.org%2Fentry%2F20101129%2F1291061290&quot; title=&quot;marginal！ - グラシアス！つまりありがとう！&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/512I7UYERpL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-11-29 05:08:10</published>
  <title>marginal！</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://dgwgb.hatenadiary.org/entry/20101129/1291061290</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
