<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>toya</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/toya/</author_url>
  <blog_title>真夏に悪い夢を見る</blog_title>
  <blog_url>https://diary.toya.blog/</blog_url>
  <categories>
    <anon>テレビ</anon>
  </categories>
  <description>ぐぐったりしたらとても有名な方だったとわかったのですが、3/13（金）の「ちちんぷいぷい」を見返していたところ、八木早希アナ担当の「今日のダレ？（だと思うのですが、見終わったらすぐに消去してしまうので間違ってるかも）」コーナーで、オバマ大統領就任演説の同時通訳を行った篠田顕子さんが取り上げられていました。小さい頃から海外で暮らし、アメリカ人男性と結婚して子供をもうけ、その後離婚。37歳で通訳になるための勉強をはじめ、60歳を超えてなお現役バリバリの通訳者として働いていらっしゃいます。今はお子さんご一家と一緒に暮らし、かわいい3人のお孫さんに囲まれているとのこと。働く女性の先輩として、八木アナが…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fdiary.toya.blog%2Fentry%2F20090314%2Fp1&quot; title=&quot;オバマ大統領の就任演説の同時通訳を担当した篠田顕子さん - 真夏に悪い夢を見る&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-03-14 00:00:00</published>
  <title>オバマ大統領の就任演説の同時通訳を担当した篠田顕子さん</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://diary.toya.blog/entry/20090314/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
