<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>dice_que</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/dice_que/</author_url>
  <blog_title>鳩メモ</blog_title>
  <blog_url>https://dice-que.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>comic</anon>
  </categories>
  <description>そろそろ岡崎京子の仏語訳とか出てないかな、と思ってフランスのアマゾンで検索してみたら（もちろん仏語なんて読めない。ただKyoko Okazakiで検索するだけ） &quot;Helter Skelter (Broché)&quot; de Kyoko Okazaki というものを発見。去年出たのか。 http://www.amazon.fr/gp/product/3551786348/ レビューはまだ付いてない。付いてても読めないけど。 表紙カッコいいです。これは、日本版の冒頭に入ってるイラストですね。 …売れてるのだろーか。 出版してるのはカールセン社というところらしい。 カールセン - Wikipedia ……</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fdice-que.hatenadiary.org%2Fentry%2F20060722%2F1153500967&quot; title=&quot;岡崎京子『ヘルタースケルター』がドイツで出てたという話 - 鳩メモ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/d/dice_que/20060722/20060722010517.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-07-22 01:56:07</published>
  <title>岡崎京子『ヘルタースケルター』がドイツで出てたという話</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://dice-que.hatenadiary.org/entry/20060722/1153500967</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
