<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>digitalmarketers</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/digitalmarketers/</author_url>
  <blog_title>G1ラボ - デジタルマーケティングを研究する為の備忘録</blog_title>
  <blog_url>https://digitalmarketers.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>SEO</anon>
    <anon>キーワード検索</anon>
  </categories>
  <description>海外SEOの話をしていると、必ず聞かれるのは「優秀なキーワードのXX語がほしい」などのコメント。例えば「コーヒーショップ」という日本語をキーワードとしている場合、英語だと「Coffee shop」などとなります。ではCofee shopを使えばいいのか。確かに「使える」といえば使えます。しかし海外の人の検索方法を理解してみることも大事です。海外では「スターバックス」で検索する人もいます。 例えばコピー機を「ゼロックス」と呼ぶ日本人のおじさま達がかつては多かったように。例えば温水洗浄器付き便座をTOTO社の製品名である「ウォシュレット」と呼ぶ人が多いように。現地の人の生活においてその「モノ」がど…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fdigitalmarketers.hatenablog.com%2Fentry%2F2017%2F01%2F25%2F000000&quot; title=&quot;海外SEOを考える上で大事な事 - G1ラボ - デジタルマーケティングを研究する為の備忘録&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/d/digitalmarketers/20170219/20170219154445.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-01-25 00:00:00</published>
  <title>海外SEOを考える上で大事な事</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://digitalmarketers.hatenablog.com/entry/2017/01/25/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
