<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>nazegaku</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/nazegaku/</author_url>
  <blog_title>ＯＬＤＩＥＳ 三丁目のブログ</blog_title>
  <blog_url>https://diletanto.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>１１外国語</anon>
  </categories>
  <description>1月27日、朝日新聞朝刊に MANGAはもう、世界の共通語 「紙に描かれた映画」は国境も時代も超えて進化する という見開き全面広告が掲載されました。 株式会社コアミックス提供で、藤子不二雄Ⓐ（安孫子素雄）先生と堀江信彦代表取締役が対談を行っています 本日の朝日新聞朝刊にて藤子不二雄Ⓐ（安孫子素雄）先生と弊社堀江が対談しています。 http://www.coamix.co.jp/news/?p=198 コアミックス公式サイト http://www.coamix.co.jp/ wikipedia:コアミックス その対談で、興味深い発言があったので記録しておきます。 堀江 海外でも日本の漫画が「MA…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fdiletanto.hateblo.jp%2Fentry%2F20140127%2Fp1&quot; title=&quot;「漫画はエスペラント語」（手塚治虫） - ＯＬＤＩＥＳ 三丁目のブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51ZSTrET%2B5L._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-01-27 00:00:00</published>
  <title>「漫画はエスペラント語」（手塚治虫）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://diletanto.hateblo.jp/entry/20140127/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
