<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>dji</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/dji/</author_url>
  <blog_title>teamug日和</blog_title>
  <blog_url>https://dji.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>本</anon>
  </categories>
  <description>ロング・グッドバイ 作者: レイモンド・チャンドラー,村上春樹 出版社/メーカー: 早川書房 発売日: 2007/03/08 メディア: 単行本 購入: 5人 クリック: 100回 この商品を含むブログ (283件) を見る テリーは存在は主張しすぎていないようなのに、素敵なアロマのように 心を惹き気になる存在だ。誰もが彼に何かをしたくなるような雰囲気が 読んでいても伝わってくる。 NHKドラマの「ロング・グッドバイ」はうまく日本を舞台にして話を まとめたなと思う。 それにしてもロング・グッドバイという言葉はどういう意味なのかと 考える。タイトルもなじみがあるし、直訳にするとどういう意味かはわ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fdji.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2014%2F07%2F08%2F101544&quot; title=&quot;「ロング・グッドバイ」　レイモンド・チャンドラー　村上春樹訳 - teamug日和&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://ecx.images-amazon.com/images/I/4170kPoQy+L.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-07-08 10:15:44</published>
  <title>「ロング・グッドバイ」　レイモンド・チャンドラー　村上春樹訳</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://dji.hatenadiary.jp/entry/2014/07/08/101544</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
