<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>dlit</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/dlit/</author_url>
  <blog_title>誰がログ</blog_title>
  <blog_url>https://dlit.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ことば</anon>
  </categories>
  <description>一般化した麻雀用語 一般化した麻雀由来の表現が使われなくなりつつあるのかもしれない，そう思った最初のきっかけは授業で取り上げた例に出てきた正面に（座って）いる人を指す「トイメン」という表現を多くの学生が理解できないということに気付いたことだった。 ある特定の領域で使用される表現の「意味」がより拡張され一般的にも使用されるようになるという現象は珍しくなく，日本語だと野球関係の表現に例が多い（「変化球」「代打」等）。麻雀由来の表現でも，「メンツ」「リーチ」や「テンパイ」から派生した「テンパる」等は今でも使われているだろう。 しかし，使用されている表現でも麻雀由来だと知っている学生はどうもそれほど多…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fdlit.hatenadiary.com%2Fentry%2F2019%2F03%2F06%2F075355&quot; title=&quot;麻雀用語と民間語源，あるいは電話のアイコンのはなし - 誰がログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-03-06 07:53:55</published>
  <title>麻雀用語と民間語源，あるいは電話のアイコンのはなし</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://dlit.hatenadiary.com/entry/2019/03/06/075355</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
