<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>dmx96284</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/dmx96284/</author_url>
  <blog_title>まっくんち</blog_title>
  <blog_url>https://dmx96284.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Palm(CLIE)</anon>
  </categories>
  <description>日本語変換のＡＴＯＫとＰＯＢｏｘを瞬時に切り替えることが出来るようにするＤＡアプリ。 ｍｙＣｌｉｅでは、日本語変換に両者を併用できるようにしてますので、便利アプリです。普段はＡＴＯＫ使いですが・・、ＰＯＢｏｘの予測変換*1もなかなかのものです。 *1:シルクエリアでｉｕＴＡＰを導入している関係で、通常のローマ字入力でない「い」と「う」だけＹＩ、ＷＵと慣例とは違う入力をします。したがって予測変換で違う変換候補になる理由で、残念ながら通常使用できません。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fdmx96284.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20100601%2Fp1&quot; title=&quot;FepChgDA - まっくんち&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/dmx96284/2010-06-01.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-06-01 00:00:00</published>
  <title>FepChgDA</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://dmx96284.hatenadiary.jp/entry/20100601/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
