<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>doiyutaka</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/doiyutaka/</author_url>
  <blog_title>HIN.URAZUMI'ROOM</blog_title>
  <blog_url>https://doiyutaka.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語バージョン連載</anon>
  </categories>
  <description>英語版連載その１１English version『村上春樹の猿 獣と嫉妬と謎の死の系譜』浦澄彬第５章 女性の謎の死 〜「品川猿」から『風の歌を聴け』までその２ ※前段 第５章 女性の謎の死 〜「品川猿」から『風の歌を聴け』までその１https://doiyutaka.hatenadiary.org/entry/2026/04/28/190152 その２ Intriguingly, one could argue that the two share a commonality in their &quot;deviant inclinations&quot; as well. The &quot;Shinagawa Mon…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fdoiyutaka.hatenadiary.org%2Fentry%2F2026%2F04%2F29%2F183808&quot; title=&quot;英語版連載その１１ English version『村上春樹の猿　獣と嫉妬と謎の死の系譜』浦澄彬 第５章　女性の謎の死　〜「品川猿」から『風の歌を聴け』まで その２ - HIN.URAZUMI&amp;#39;ROOM&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/d/doiyutaka/20150423/20150423144148.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-04-29 18:38:08</published>
  <title>英語版連載その１１ English version『村上春樹の猿　獣と嫉妬と謎の死の系譜』浦澄彬 第５章　女性の謎の死　〜「品川猿」から『風の歌を聴け』まで その２</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://doiyutaka.hatenadiary.org/entry/2026/04/29/183808</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
