<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Reiko_NB</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Reiko_NB/</author_url>
  <blog_title>快適読書生活 　</blog_title>
  <blog_url>https://dokusho-note.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>翻訳本</anon>
    <anon>ノンフィクション</anon>
  </categories>
  <description>この不穏な状況を予期したように、先月の書評講座（1000字）の課題書は、スヴェトラーナ・アレクシエーヴィチ『戦争は女の顔をしていない』(三浦みどり訳)でした。 戦争は女の顔をしていない (岩波現代文庫) 作者:スヴェトラーナ アレクシエーヴィチ 岩波書店 Amazon 前の課題書『同志少女よ、敵を撃て』にも描かれていたように、ソ連では第二次世界大戦で100万人をこえる女性が従軍した。他国のように看護婦などの専門職に限定されることなく、多くの女性が武器を手にして最前線で敵と戦った。この『戦争は女の顔をしていない』では、そんな女性兵士たちの生の肉声が収められている。彼女たちをそこまで突き動かしたの…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fdokusho-note.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F03%2F24%2F215941&quot; title=&quot;女性兵士とフェミニズムの困難な関係　スヴェトラーナ・アレクシエーヴィチ『戦争は女の顔をしていない』(三浦みどり訳) - 快適読書生活 　&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/410z98dCCNL._SL500_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-03-24 21:59:41</published>
  <title>女性兵士とフェミニズムの困難な関係　スヴェトラーナ・アレクシエーヴィチ『戦争は女の顔をしていない』(三浦みどり訳)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://dokusho-note.hatenablog.com/entry/2022/03/24/215941</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
