<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hardcandydoll</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hardcandydoll/</author_url>
  <blog_title>Doll House Music Blog.</blog_title>
  <blog_url>https://dollhouse-music.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>和訳</anon>
    <anon>歌詞</anon>
    <anon>洋楽</anon>
    <anon>Beyonce</anon>
  </categories>
  <description>ビヨンセ / ラン・ザ・ワールド（ガールズ） ◆すべてのガールズへ捧げる強力なバンガー ◆歌詞・和訳 ◆Beyonce：他和訳（一部） ◆X（旧Twitter）を開設しました！ . ◆すべてのガールズへ捧げる強力なバンガー この曲はビヨンセの4枚目のスタジオ・アルバム「4」からのリードシングルとして、2011年4月21日にリリースされました。 この曲はDiproを中心とするエレクトロ・レゲエ・ユニット：Major Lazer（メジャー・レイザー）の「Pon De Floor Feat.Vybz Kartel」をほぼそのままサンプリングしています。 PVと歌詞も攻撃的な側面はあるものの、女性への…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fdollhouse-music.hatenablog.com%2Fentry%2Fwayaku%2Fbeyonce%2Frun-the-world&quot; title=&quot;【歌詞・和訳】Beyonce / Run the World (Girls) - Doll House Music Blog.&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/h/hardcandydoll/20240211/20240211163922.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-02-12 00:10:00</published>
  <title>【歌詞・和訳】Beyonce / Run the World (Girls)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://dollhouse-music.hatenablog.com/entry/wayaku/beyonce/run-the-world</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
