<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hardcandydoll</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hardcandydoll/</author_url>
  <blog_title>Doll House Music Blog.</blog_title>
  <blog_url>https://dollhouse-music.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>和訳</anon>
    <anon>歌詞</anon>
    <anon>洋楽</anon>
    <anon>Mae Stephens</anon>
  </categories>
  <description>メイ・スティーブンス / スモール・タウン・シンドローム www.youtube.com ◆アーティスティックな一曲 ◆歌詞・和訳 ◆Mae Stephens：他和訳 ◆X（旧Twitter）を開設しました！ ◆応援よろしくお願いします . ◆アーティスティックな一曲 「Small Town Syndrome」は2024年7月12日にリリースされました。 これまでの楽曲よりもメイ・スティーブンスのアーティスティックな一面を堪能でき、彼女が決してTikTokでただバズった一発屋ではないことを示す、非常にクオリティの高い楽曲となっています。 繊細なバラードは時に力強く悲痛な思いを訴えかけており、リ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fdollhouse-music.hatenablog.com%2Fentry%2Fwayaku%2Fmae-stephens%2Fsmall-town-syndrome&quot; title=&quot;【歌詞・和訳】Mae Stephens / Small Town Syndrome / メイ・スティーブンス / スモール・タウン・シンドローム - Doll House Music Blog.&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/h/hardcandydoll/20240713/20240713024704.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-07-13 15:43:58</published>
  <title>【歌詞・和訳】Mae Stephens / Small Town Syndrome / メイ・スティーブンス / スモール・タウン・シンドローム</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://dollhouse-music.hatenablog.com/entry/wayaku/mae-stephens/small-town-syndrome</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
