<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hardcandydoll</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hardcandydoll/</author_url>
  <blog_title>Doll House Music Blog.</blog_title>
  <blog_url>https://dollhouse-music.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>和訳</anon>
    <anon>歌詞</anon>
    <anon>洋楽</anon>
    <anon>Utada</anon>
    <anon>宇多田ヒカル</anon>
    <anon>アルバム：This Is The One</anon>
  </categories>
  <description>Utada / Automatic Part Ⅱ ◆遊び心溢れる1曲 ◆歌詞・和訳 ◆その他オススメな和訳 ◆X（旧Twitter）を開設しました！ . ◆遊び心溢れる1曲 タイトルは最後につけたもの。 これは「宇多田ヒカル」も「Utada」も意識して区別される曲づくりをしていない、どちらも同じ1つのものだということを示したかったという意図からきている。 アルバムの全体を繋ぐインタールードのような楽曲で、同時に前述のとおり「宇多田ヒカル」と「Utada」の2つをまとめ上げたような曲にもなっていると述べている。 『Automaticの続編ではなく、パロディーという感じ』語っている。 ディス・イズ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fdollhouse-music.hatenablog.com%2Fentry%2Fwayaku%2Futada%2Fautomatic-part-2&quot; title=&quot;【歌詞・和訳】Utada / Automatic Part Ⅱ - Doll House Music Blog.&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/h/hardcandydoll/20240109/20240109152902.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-01-10 23:36:52</published>
  <title>【歌詞・和訳】Utada / Automatic Part Ⅱ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://dollhouse-music.hatenablog.com/entry/wayaku/utada/automatic-part-2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
