<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>dongjing</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/dongjing/</author_url>
  <blog_title>鳥頭読書日記</blog_title>
  <blog_url>https://dongjing.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>AKB48 – 初日19:19 via twitterfeed よくよく見たら簡体字じゃなくて繁体字でしたな……大陸じゃなくて台湾でやられてたのか、金田一の勝手訳は。18:13 via mixi ボイス 非公式訳なのは承知でありますが、「人食い研究所」が「食人館」になっているあたり、中国語における「館」という字がそれだけの意味を持っていると解釈するか、かなりの意味を落としつつもわかりやすさを取ったと取るべきか、なかなか難しいところです。18:10 via mixi ボイス 分かり易くて素早く翻訳できる人の需要はあがっていくんでしょうなあ、きっと。現状の機械翻訳だとまだ読解力が要されたり意味不明…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fdongjing.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120523%2Fp1&quot; title=&quot;2012-05-23 - 鳥頭読書日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-05-23 00:00:00</published>
  <title>2012-05-23</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://dongjing.hatenadiary.org/entry/20120523/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
