<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>pantero</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/pantero/</author_url>
  <blog_title>ケイシー・パパの日本語学習帳。</blog_title>
  <blog_url>https://donguli.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日本語</anon>
  </categories>
  <description>こんばんは。 10日目の投稿、ケイシー・パパです。 疲れていて書こうか悩みましたが、書きます！2桁連続投稿は初です！書き続けます。 今日は「敷居が高い」の意味です。 「敷居が高い」も先日の「「破天荒」の意味を日本人の6割が誤解している！？破天荒の意味と使い方。 - ケイシー・パパの日本語学習帳。」と同じように、誤った意味で広まっている言葉のひとつです。 本来の「敷居が高い」の意味 日本人の多くの人が敷居が高いのことを「高級で、上品で入りにくいお店」のことを「敷居が高いお店」なんて表現したりしますが、これは間違いです！本来の意味は「相手に不義理なことをしてしまい行きにくい」といったときに使います…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fdonguli.hateblo.jp%2Fentry%2F%25E6%2595%25B7%25E5%25B1%2585%25E3%2581%258C%25E9%25AB%2598%25E3%2581%2584&quot; title=&quot;高級店に「敷居が高い」とか使ってませんか？敷居が高いの本当の意味 - ケイシー・パパの日本語学習帳。&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/p/pantero/20181018/20181018213524.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-10-18 21:35:54</published>
  <title>高級店に「敷居が高い」とか使ってませんか？敷居が高いの本当の意味</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://donguli.hateblo.jp/entry/%E6%95%B7%E5%B1%85%E3%81%8C%E9%AB%98%E3%81%84</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
