<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>doshin</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/doshin/</author_url>
  <blog_title>たむ読書日記</blog_title>
  <blog_url>https://doshin.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>奇想コレクション</anon>
  </categories>
  <description>『The Devil's Rose and other stories』Tanith Lee。 雰囲気はいいんだけど、全編タンビーな感じでちょっと好みではない。冒頭の「別離」には気品といった佇まいもあってよかったけど、ほかはどれだけ怪奇で幻想的でも基本がタンビーなファンタジーなので……。 味が濃すぎて味わいにならない。こってりソースがメインの料理って感じかな。無論ソースこそ命の料理もあるわけで。ただわたしの口には合わなかった。 むしろ「黄金変成」のように、異人への恐怖や不審を、味も素材も純然たるファンタジーとして昇華させたものの方が、潔くてよい。 「悪魔の薔薇」とか「彼女は三（死の女神）」とか…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fdoshin.hatenablog.jp%2Fentry%2F20080620%2Fp1&quot; title=&quot;『悪魔の薔薇』タニス・リー／安野玲・市田泉訳（河出書房奇想コレクション）★★★☆☆ - たむ読書日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://img.bk1.jp/bibimg/0291/02911533.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-06-20 00:00:00</published>
  <title>『悪魔の薔薇』タニス・リー／安野玲・市田泉訳（河出書房奇想コレクション）★★★☆☆</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://doshin.hatenablog.jp/entry/20080620/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
