<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>doshin</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/doshin/</author_url>
  <blog_title>たむ読書日記</blog_title>
  <blog_url>https://doshin.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>妖怪</anon>
    <anon>京極夏彦</anon>
  </categories>
  <description>エッセイっぽいものかと思っていたら、けっこうちゃんとした論文でした。「妖怪」という言葉をめぐる考察だけでも二百ページ、圧巻です。 圓了や江馬務、柳田國男といった人々がどんな意図を持ちどんな意味で「妖怪」という言葉を使っていたのかを、くどいほど丹念に読み解く過程は、「妖怪」という言葉をめぐる論であるだけでなく、彼ら研究者についての考察にもなっています。 わたしはこれまで漠然と、昔は〈妖怪＝怪異〉だったけど今は〈妖怪＝日本のお化け〉くらいに理解していたのですが、一語をめぐる思惑に嘆息しました。 ここまで読み解けるものなのかと、感心の一言です。 「妖怪」という言葉が表わすものについての変遷史にもなっ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fdoshin.hatenablog.jp%2Fentry%2F20080621%2Fp1&quot; title=&quot;『妖怪の理　妖怪の檻』京極夏彦（角川書店）★★★★★ - たむ読書日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://img.bk1.jp/bibimg/0290/02901923.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-06-21 00:00:00</published>
  <title>『妖怪の理　妖怪の檻』京極夏彦（角川書店）★★★★★</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://doshin.hatenablog.jp/entry/20080621/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
