<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>doshin</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/doshin/</author_url>
  <blog_title>たむ読書日記</blog_title>
  <blog_url>https://doshin.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ミステリマガジン</anon>
  </categories>
  <description>『ミステリマガジン』2023年3月号No.757【ジョルジュ・シムノンの世界】 なぜか『メグレと若い女の死』の新訳が刊行予定だったのは、なるほど映画化されたからでした。次いで『サン・フォリアン寺院の首吊人』、『メグレと超高級ホテルの地階』も新訳刊行予定。『超高級ホテルの地階』というタイトルは初耳でしたが、それもそのはず邦訳は雑誌掲載のみだったようです。「シムノン、大いに語る」聞き手：ジャック・ランツマン／長島良三訳（1967） 1990年3月号に掲載されたものの再録。庶民に関心を持った小説家はフランスではシムノンがはじめて、文学専業で食っていけるのは十人程度、セックスのすばらしさ、『受胎調節』…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fdoshin.hatenablog.jp%2Fentry%2F20230209&quot; title=&quot;『ミステリマガジン』2023年3月号No.757【ジョルジュ・シムノンの世界】 - たむ読書日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/d/doshin/20240124/20240124203608.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-02-09 02:03:26</published>
  <title>『ミステリマガジン』2023年3月号No.757【ジョルジュ・シムノンの世界】</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://doshin.hatenablog.jp/entry/20230209</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
