<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>doshin</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/doshin/</author_url>
  <blog_title>たむ読書日記</blog_title>
  <blog_url>https://doshin.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>古典新訳文庫</anon>
  </categories>
  <description>『アラバスターの壺／女王の瞳 ルゴーネス幻想短編集』ルゴーネス／大西亮訳（光文社古典新訳文庫） 『El vaso de alabastro／Los ojos de la reina』Leopoldo Lugones。 日本オリジナルの傑作選。河出文庫『ラテンアメリカ怪談集』にルゴネスの表記で「火の雨」が収録されていました。さすがに古くさくてベタなくせにピントが微妙にずれている作品ばかりだったので、途中で読むのをやめました。 「ヒキガエル」（El escuerzo，1897）★★★☆☆ ――ある日、別荘の敷地で遊んでいたぼくは、ヒキガエルに出くわした。そいつは人を見ても逃げずに全身を膨らませて怒…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fdoshin.hatenablog.jp%2Fentry%2F20240420&quot; title=&quot;『アラバスターの壺／女王の瞳　ルゴーネス幻想短編集』ルゴーネス／大西亮訳（光文社古典新訳文庫）★☆☆☆☆ - たむ読書日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/d/doshin/20240413/20240413123355.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-04-20 12:10:12</published>
  <title>『アラバスターの壺／女王の瞳　ルゴーネス幻想短編集』ルゴーネス／大西亮訳（光文社古典新訳文庫）★☆☆☆☆</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://doshin.hatenablog.jp/entry/20240420</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
