<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>doshin</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/doshin/</author_url>
  <blog_title>たむ読書日記</blog_title>
  <blog_url>https://doshin.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>幻想と怪奇</anon>
    <anon>アンソロ</anon>
  </categories>
  <description>『新編 怪奇幻想の文学２ 吸血鬼』紀田順一郎・荒俣宏監修／牧原勝志編（新紀元社） 『Tales of Horror and Supernatural 2 Vampires』2022年。 旧版『真紅の法悦』収録作は二篇だけ。それも新訳と改訳されています。また、本書には案内書であることとは「別の企図」が隠されているそうです。 「謎の男」Ｋ・Ａ・フォン・ヴァクスマン／垂野創一郎訳（Der Fremde，Karl Adolf von Wachsmann，1844）★★★☆☆ ――ファーネンベルク男爵は兄から継いだ領地に一時滞在しようと、遠路遙々カルニオラの山中にやって来た。娘のフランツィスカと、家に引…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fdoshin.hatenablog.jp%2Fentry%2F20260211&quot; title=&quot;『新編　怪奇幻想の文学２　吸血鬼』紀田順一郎・荒俣宏監修／牧原勝志編（新紀元社）★★★★☆ - たむ読書日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/d/doshin/20260208/20260208114005.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-02-11 11:41:44</published>
  <title>『新編　怪奇幻想の文学２　吸血鬼』紀田順一郎・荒俣宏監修／牧原勝志編（新紀元社）★★★★☆</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://doshin.hatenablog.jp/entry/20260211</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
