<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>doteneco-cm</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/doteneco-cm/</author_url>
  <blog_title>土手猫の手</blog_title>
  <blog_url>https://doteneco-cm.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>リンクフリー記事（神田警察通りイチョウ不当強行伐採の記録）</anon>
  </categories>
  <description>「伐らせてください」！？元の職場に戻って来た人間の言葉らしい。（「特命」を条件に戻れたのかな） 前の部長は「絶対伐る」と（これもかなりいかれた、行政とは思えない発言だけど）あちこちで何度も。「また言ってる！」と聞き及んでいたけれど。 この方も同様の事を、言っていたのかはよく解らないが、どうも「伐らせてください」はそのままのようだ。 皆さんはスルーされたみたいだけど、私は「！？」だった。相手が相手との、言い方との見立ても、有ると言えば有るけれど。 「伐らせてください」 丁寧な言い方に変換すると、 「どうぞ伐らせてください、お願い致します」 となる。 「伐らせてください」とお願いしてまで、やらなけ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fdoteneco-cm.hatenablog.com%2Fentry%2F0c9af8b1c0c6b46210b19eb7b3e50647&quot; title=&quot;変換 - 土手猫の手&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-05-06 10:16:16</published>
  <title>変換</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://doteneco-cm.hatenablog.com/entry/0c9af8b1c0c6b46210b19eb7b3e50647</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
