<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>doteneco-cm</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/doteneco-cm/</author_url>
  <blog_title>土手猫の手</blog_title>
  <blog_url>https://doteneco-cm.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>歌日記</anon>
  </categories>
  <description>堀の内 寒露結んで雨渡る 雨やんで映るすべてが秋に澄む 紫の刻一刻の秋光 秋没日 明日を占ふ紫の雲 雨上がりの空気は澄んでいて、遠く隅々までがハッキリと見渡せました。（午後） 暮れ時の、一面の灰紫のきれいな雲。空。 「紫の雲」とは、めでたい雲、という事らしい。「へぇ～」 （仕入れたばかり；） 字余りですが、使ってみました。 明日は、どんな模様でしょう。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fdoteneco-cm.hatenablog.com%2Fentry%2F204dac8807d2d9c91dd572a29ca61da0&quot; title=&quot;十月八日「寒露」 - 土手猫の手&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-10-08 21:01:08</published>
  <title>十月八日「寒露」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://doteneco-cm.hatenablog.com/entry/204dac8807d2d9c91dd572a29ca61da0</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
