<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>doteneco-cm</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/doteneco-cm/</author_url>
  <blog_title>土手猫の手</blog_title>
  <blog_url>https://doteneco-cm.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>今日の言葉（創作。引用）</anon>
  </categories>
  <description>「時をかける少女」筒井康隆著。ハルキ文庫収録。 「解説／目に見えるもののかなしみ（大林宣彦・石川三登志対談）」より 大林『ですからこの映画では、筒井さんのその本音である純粋な部分を、むしろ増幅してみよう、と僕は考えたのです。この原作小説を正統的に、古典的にきっちり描くことで、筒井康隆の“本質”が抽出できるのではないか、と。』 （ ↓「ジュブナイル」に対する記述より） 『つまり、少年少女の感性の方が論理的なんですよ。大人はその感性に、分別とか生活の智恵だとか、エクスキューズをつけるから、論理的にならない。』 『文学はエクスキューズになど頼らないで、きわめて論理的に自己の感性を構築していくものです…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fdoteneco-cm.hatenablog.com%2Fentry%2Fc798b50593255401aec2273514dccc41&quot; title=&quot;言い訳（すり替え）せず - 土手猫の手&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-05-22 23:50:37</published>
  <title>言い訳（すり替え）せず</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://doteneco-cm.hatenablog.com/entry/c798b50593255401aec2273514dccc41</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
