<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>doublet</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/doublet/</author_url>
  <blog_title>doublet’s diary</blog_title>
  <blog_url>https://doublet.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ニュースより</anon>
  </categories>
  <description>http://sankei.jp.msn.com/region/kanto/saitama/090624/stm0906242033023-n1.htm 私が２１のとき、研究室に配属されました。そこには、留学生のマレーシア人がおりました。 ある日、「だぶれっと、『美人局』って読めるか？」と、聞いてくるのです。 私「ん？『つつもたせ』じゃね？なんでそんな古い日本語を知っている？」 彼は日本に来て、日本語を勉強し、かつ生活費を稼ぐためにレンタルビデオ屋でバイトをしていました。 いかがわしい系のビデオがメインのビデオ屋だったのですが、そこでビデオのタイトルで必死に？日本語を学んだようなのです。 うー…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fdoublet.hatenablog.com%2Fentry%2F20090625%2Fp2&quot; title=&quot;美人局 - doublet’s diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-06-25 00:00:01</published>
  <title>美人局</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://doublet.hatenablog.com/entry/20090625/p2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
