<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>dragon-boss</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/dragon-boss/</author_url>
  <blog_title>不発連合式バックドロップ</blog_title>
  <blog_url>https://dragonboss.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読書</anon>
  </categories>
  <description>コーマック・マッカーシー『血と暴力の国』読了。映画と同じく、ヒリヒリとした緊張感、血みどろなのに渇いた空気、感情を抑えた描写。違うのは、映画では“余白”を残していたけど、小説では“余白”は少なく、そのぶん重く痛苦しい。両作品とも、いい。 コーマック・マッカーシーの作品は初めて読むが、かなり独特な文体。かぎかっこはなく、句読点も極力使われていない。描写なのか、心の声なのか、会話なのか、Aの発言なのか、Bの発言なのか。“境”がなくて、混濁していく文体は、この作品に適していた。 改めて老保安官の嘆きが聞こえてくる。殺し屋シガーの行為は、物語の枠をはみ出している。いや、もはやこの枠をはみ出している物語…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fdragonboss.hatenadiary.com%2Fentry%2F20080406%2Fp1&quot; title=&quot;現代の神話 - 不発連合式バックドロップ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/41eCPzI44QL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-04-06 00:00:02</published>
  <title>現代の神話</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://dragonboss.hatenadiary.com/entry/20080406/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
