<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>dreamken0404</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/dreamken0404/</author_url>
  <blog_title>都会のネズミと田舎のネズミ</blog_title>
  <blog_url>https://dreamken0404.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>私の母方の祖母は、山口県の出身で旧姓を山崎といいます。山崎と書いて「やまさき」。西日本では、この読み方が一般的で、東では「ざきやま」でしょう。 そんな例は、「なかだ」と「なかた」、「なかじま」と「なかしま」、「とよだ」と「とよた」など枚挙にいとまがありません。 ソフトバンクの柳田選手が「ギータ」と呼ばれるのも名前が「やなぎた」と濁らないから。 だから、聞いてみなければ分からないというのが実情です。 二つの言葉が結びついて、一つになったものが複合語です。 日本語には、たくさんの複合語があります。いや、むしろ複合語の方が多いのかも。 この場合、後ろの言葉の清音が濁音に変化するという規則性があって、…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fdreamken0404.hatenablog.com%2Fentry%2F2020%2F10%2F29%2F135601&quot; title=&quot;連濁 - 都会のネズミと田舎のネズミ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-10-29 13:56:01</published>
  <title>連濁</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://dreamken0404.hatenablog.com/entry/2020/10/29/135601</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
