<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>dreamken0404</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/dreamken0404/</author_url>
  <blog_title>都会のネズミと田舎のネズミ</blog_title>
  <blog_url>https://dreamken0404.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>中学の国語の授業で「白夜」の読み方が話題になり、本当は「はくや」が正しいのに 森繁久弥が『知床旅情』を歌唱する中で「びゃくや」と言ったため、形勢逆転して「びゃくや」と読むのが主流となったと教わりました。もっといえば、国後（くなしり）に白夜が訪れることもないんだと。けれど、常識が変わることだってある、そういう内容だったと記憶しています。 TVerで東野圭吾原作の『白夜行（びゃくやこう）』をやってました。綾瀬はるかと山田孝之が主演を演じておりましたが、ホラーミステリーとでもいいますか、二人の憑依型の熱演にグイグイ引き込まれてしまいます。一生を愛する人のために捧げる男は、昼間の太陽の下を堂々と歩けな…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fdreamken0404.hatenablog.com%2Fentry%2F2024%2F12%2F04%2F201333&quot; title=&quot;白夜行 - 都会のネズミと田舎のネズミ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-12-04 20:13:33</published>
  <title>白夜行</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://dreamken0404.hatenablog.com/entry/2024/12/04/201333</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
