<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>drevolution</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/drevolution/</author_url>
  <blog_title>Distribution Revolution</blog_title>
  <blog_url>https://drevolution.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>オンラインVOD</anon>
    <anon>グローバル</anon>
    <anon>面白い取り組み</anon>
  </categories>
  <description>Youtubeに字幕を付加できる機能が追加されたそうです（CNET Japanの記事）。オンラインの動画配信でも字幕が見られるようになればいいのになとずっと思っていたので、これはとても嬉しい機能です。アメリカでもイギリスでも、大半のテレビ番組はClosed Captioning(字幕)に対応していて、リモコン操作ひとつで字幕を呼び出すことができます。留学中に実感しましたが、これは、英語力が万全でない人間がテレビを見るときには内容理解とリスニングの練習をともに手助けしてくれるとてもありがたい機能なのです。オンラインの世界でも、Huluがこの夏からはClosed Captioningを取り入れまし…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fdrevolution.hatenadiary.org%2Fentry%2F20080829%2F1219987814&quot; title=&quot;Youtubeに字幕表示機能 - Distribution Revolution&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-08-29 14:30:14</published>
  <title>Youtubeに字幕表示機能</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://drevolution.hatenadiary.org/entry/20080829/1219987814</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
