<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>DrMarks</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/DrMarks/</author_url>
  <blog_title>Comments by Dr Marks</blog_title>
  <blog_url>https://drmarks.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>サリンジャーってダリンジャーって、阿呆な駄洒落と思うだろう。もちろんJ.D. Salinger のことなのだが、私はこの作家はこの程度の作家だと思っている。小谷野先生が翻訳翻訳とおっしゃる中にはサリンジャーもあるのだろうか。どうやらこの馬鹿作家も日本では種々の翻訳が出ているらしい。翻訳で多少は品がよくなっているのだろうか。私はサリンジャーを日本語で読んだことがないから何とも言えないが、ひょっとしたら日本語に直った段階で質が変わってしまうのかもしれない。あれは英語で読む限りは与太者の小説にすぎない。多少はプレップ・スクールの実情も知ってる節はあるが、それ以上の知的環境の思わせぶりな記述はフェイク…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fdrmarks.hatenadiary.org%2Fentry%2F20090108%2Fp1&quot; title=&quot; サリンジャーってダリンジャー（よくもあんなクズ本の翻訳でもうけるもんだ） - Comments by Dr Marks&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-01-08 00:00:00</published>
  <title> サリンジャーってダリンジャー（よくもあんなクズ本の翻訳でもうけるもんだ）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://drmarks.hatenadiary.org/entry/20090108/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
