<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>DrMarks</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/DrMarks/</author_url>
  <blog_title>Comments by Dr Marks</blog_title>
  <blog_url>https://drmarks.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>論文などというのは、（単行本も同じだが）標題をみて序論か結論を斜めに読んでみれば精読に値するかどうかはすぐにわかる。しかし、たまには外れもある。ああ時間の無駄をしたということになるが、逆もあるだろうな。何だゴミ、と思って捨てたのが宝だったりとか。まあ、そんな中で馬鹿馬鹿しいのとか、あらまあいいじゃない、というものなど紹介してみる。使徒行伝というのは16章でいきなり「彼らは（三人称複数）」から「我らは（一人称複数）」に変わる。面白いので昔からその理由については議論されてきた。中でもどちらが記録の信憑性に寄与するかという議論は主要なものの一つだ。今回も、そのことについて、他の古典などと比較検討した…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fdrmarks.hatenadiary.org%2Fentry%2F20100629%2Fp1&quot; title=&quot; こぼれ話的に最近読んだ論文など（面倒なのでブログに具体的な論文名など書かない、知りたければこっそり教えてあげる） - Comments by Dr Marks&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-06-29 00:00:00</published>
  <title> こぼれ話的に最近読んだ論文など（面倒なのでブログに具体的な論文名など書かない、知りたければこっそり教えてあげる）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://drmarks.hatenadiary.org/entry/20100629/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
