<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>dzogchen</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/dzogchen/</author_url>
  <blog_title>dzogchen’s diary　薔薇十字制作室　はてな出張所</blog_title>
  <blog_url>https://dzogchen.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>小森健太朗著『英文学の地下水脈』は、大きく分けて３つのテーマを扱っている。 第一に、黒岩涙香による翻案のうち、原典が不明だったものを明らかにする作業。この過程で浮かび上がるのは、バーサ・Ｍ・クレー、ヒュー・コンウェー、メアリ・ブラッドン、Ｃ・Ｎ・ウィリアムスン夫人といった現在、探偵小説史では取り上げられることの少ない作家たちであった。 第二に、神智学ムーブメントに影響を受け『蓮華の書』を書いたメイベル・コリンズと、涙香と乱歩が翻案した『白髪鬼』の原書を書いたマリー・コレリ、編集者・批評家のＡ・Ｒ・オレージのグルジェフへの傾倒の評価を巡る否定派のＧ・Ｋ・チェスタトンと肯定派のＣ・Ｄ・キングを紹介…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fdzogchen.hatenablog.com%2Fentry%2F20090607&quot; title=&quot;『英文学の地下水脈』 - dzogchen’s diary　薔薇十字制作室　はてな出張所&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-06-07 00:00:00</published>
  <title>『英文学の地下水脈』</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://dzogchen.hatenablog.com/entry/20090607</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
