<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>dzogchen</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/dzogchen/</author_url>
  <blog_title>dzogchen’s diary　薔薇十字制作室　はてな出張所</blog_title>
  <blog_url>https://dzogchen.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Twitter</anon>
    <anon>まとめ</anon>
  </categories>
  <description>@harapion: アルトーの「器官なき身体」は、ドゥルーズ＝ガタリを読み解く鍵となる概念なので、アルトーを宇野邦一氏が訳しているのだろう。2017-06-05 23:04:39 via Twitter Web Client @harapion: RT @kawade_bunko: 【河出文庫6月の新刊】アントナン・アルトー 宇野邦一訳『タラウマラ』／タラウマラ族と出会い儀式に参加したアルトーがその衝撃を刻印したテクスト群を集成、「器官なき身体」への覚醒をよびさまし世界への新たな闘いを告げる奇跡的な名著。 https:…2017-06-05 23:00:58 via Twitter Web …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fdzogchen.hatenablog.com%2Fentry%2F20170606%2Fp1&quot; title=&quot;2017年06月05日のツイート - dzogchen’s diary　薔薇十字制作室　はてな出張所&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-06-06 00:00:00</published>
  <title>2017年06月05日のツイート</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://dzogchen.hatenablog.com/entry/20170606/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
