<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Early_Bird</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Early_Bird/</author_url>
  <blog_title>Early_Birdの日記</blog_title>
  <blog_url>https://early-bird-3.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>辞書の定義から始めると話が複雑になるので、「他人の苦しみ、悲しみについての sympathy と empathy の違い」という点に絞って考えてみます。まずこの２語の語源から：sympathy = syn (共に） + pathos (苦しみ） [感情共鳴] empathy = en (内部へ）+ pathos （苦しみ） [感情移入]sympathy はその人と一緒に悲しむことですが、empathy は、その人の心の内部へ入って、その人の苦しみを自分の苦しみとして悲しむことです。たとへば、子どもを亡くした親の悲しみ・苦しみに同情して、一緒に悲しむ (sympathy)こと は誰にもできますが…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fearly-bird-3.hatenadiary.org%2Fentry%2F20110812%2F1313099872&quot; title=&quot;sympathy, empathy - Early_Birdの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-08-12 06:57:52</published>
  <title>sympathy, empathy</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://early-bird-3.hatenadiary.org/entry/20110812/1313099872</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
