<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>eastwindow18</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/eastwindow18/</author_url>
  <blog_title>an east window</blog_title>
  <blog_url>https://eastwindow18.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>証し</anon>
    <anon>讃美歌</anon>
  </categories>
  <description>ある姉妹と讃美歌について意見交換していて、自分の信仰者としての歩みの中で心に刻まれている讃美歌の一曲を思い出したので、読者の方々に紹介したいと思う。 オリジナルは英語で「O Perfect Love」、日本語だと「賛美歌４２８番 全き愛」で、通常、結婚式のときに歌われるようであるが、イタリア語の歌詞の内容はどちらかというと「信仰と愛による伝道献身」を表現している。 残念ながら、イタリア語の讃美歌を録音したビデオは見つけられなかった。 以下、イタリア語歌詞を和訳してみた。 &quot;VIENI&quot;, Ml DISSE／（主は）私に「来なさい」と言われた 1．&quot;Vieni&quot;, mi disse Un gio…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Feastwindow18.hatenadiary.com%2Fentry%2F2017%2F07%2F25%2F044641&quot; title=&quot;心に刻まれたイタリア語の讃美歌（１） - an east window&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-07-25 04:46:41</published>
  <title>心に刻まれたイタリア語の讃美歌（１）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://eastwindow18.hatenadiary.com/entry/2017/07/25/044641</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
