<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>EASY103</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/EASY103/</author_url>
  <blog_title>あしたの経済英語：AI翻訳で学ぶ海外ニュース</blog_title>
  <blog_url>https://economic-english.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>English SummaryGoldman Sachs reports that hedge funds are actively trading semiconductor stocks, with many funds increasing their positions in recent months. The sector has seen significant growth, driven by demand for chips used in 5G devices, artificial intelligence, and cloud computing. 日本語訳ゴールドマ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Feconomic-english.hateblo.jp%2Fentry%2F2026%2F05%2F23%2F085212&quot; title=&quot;ヘッジファンドは半導体株をどう取引しているのか - ゴールドマン・サックス - あしたの経済英語：AI翻訳で学ぶ海外ニュース&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-05-23 08:52:12</published>
  <title>ヘッジファンドは半導体株をどう取引しているのか - ゴールドマン・サックス</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://economic-english.hateblo.jp/entry/2026/05/23/085212</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
