<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>EASY103</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/EASY103/</author_url>
  <blog_title>あしたの経済英語：AI翻訳で学ぶ海外ニュース</blog_title>
  <blog_url>https://economic-english.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>English SummaryThe Commodities Futures Trading Commission was supposed to oversee the burgeoning crypto market, but firms like FTX and Binance have taken advantage of loopholes and lax enforcement, raising concerns about the agency's effectiveness. 日本語訳コモディティ先物取引委員会は、急成長を続ける暗号通貨市場の監視を担当しているはずだったが、FT…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Feconomic-english.hateblo.jp%2Fentry%2F2026%2F05%2F24%2F205212&quot; title=&quot;予測市場と暗号通貨会社が規制当局を一蹴する - あしたの経済英語：AI翻訳で学ぶ海外ニュース&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-05-24 20:52:12</published>
  <title>予測市場と暗号通貨会社が規制当局を一蹴する</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://economic-english.hateblo.jp/entry/2026/05/24/205212</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
