<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>EASY103</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/EASY103/</author_url>
  <blog_title>あしたの経済英語：AI翻訳で学ぶ海外ニュース</blog_title>
  <blog_url>https://economic-english.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>English SummaryKevin Warsh has taken over as the new chair of the Federal Reserve, and in his first meeting, he decided to keep interest rates steady. This move is seen as a sign of stability, as the economy is still recovering from the pandemic. 日本語訳ケビン・ウォーシュが連邦準備制度(FRB)の議長に就任し、初めての会合で金利を据え置くことを決定し…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Feconomic-english.hateblo.jp%2Fentry%2F2026%2F06%2F18%2F085212&quot; title=&quot;ケビン・ウォーシュがFRB議長に就任、金利を据え置く - あしたの経済英語：AI翻訳で学ぶ海外ニュース&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-06-18 08:52:12</published>
  <title>ケビン・ウォーシュがFRB議長に就任、金利を据え置く</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://economic-english.hateblo.jp/entry/2026/06/18/085212</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
