<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>EASY103</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/EASY103/</author_url>
  <blog_title>あしたの経済英語：AI翻訳で学ぶ海外ニュース</blog_title>
  <blog_url>https://economic-english.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>English SummaryJPMorgan forecasts a bullish trend for gold, advising investors to buy the dip. The bank's analysts predict a potential surge in gold prices due to various economic factors. 日本語訳ジャーミー・モルガンは金の買い気配が広がることを予測し、投資家に買いを勧めている。同行のアナリストは、様々な経済要因による金価格の大幅上昇を予測している 詳しい解説ジャーミー・モルガンの最新予測は、金の将来的な値動…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Feconomic-english.hateblo.jp%2Fentry%2F2026%2F06%2F19%2F125212&quot; title=&quot;ジャーミー・モルガンが最新の予測を発表：金に買い気配が広がる - あしたの経済英語：AI翻訳で学ぶ海外ニュース&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-06-19 12:52:12</published>
  <title>ジャーミー・モルガンが最新の予測を発表：金に買い気配が広がる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://economic-english.hateblo.jp/entry/2026/06/19/125212</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
