<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>EASY103</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/EASY103/</author_url>
  <blog_title>あしたの経済英語：AI翻訳で学ぶ海外ニュース</blog_title>
  <blog_url>https://economic-english.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>English SummaryThe Ebola outbreak in a gold-mining town has sparked fear, disbelief, and resilience among residents, who are struggling to cope with the crisis. The town's economy has been severely impacted, with many mines forced to close, leading to widespread unemployment. 日本語訳金鉱町でのエボラの流行は、住民に恐怖・…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Feconomic-english.hateblo.jp%2Fentry%2F2026%2F06%2F24%2F205211&quot; title=&quot;エボラの中心地で、金鉱町が恐怖・憤り・意志を示す - あしたの経済英語：AI翻訳で学ぶ海外ニュース&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-06-24 20:52:11</published>
  <title>エボラの中心地で、金鉱町が恐怖・憤り・意志を示す</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://economic-english.hateblo.jp/entry/2026/06/24/205211</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
