<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>EDMlover</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/EDMlover/</author_url>
  <blog_title>edmloverの和訳ブログ</blog_title>
  <blog_url>https://edmlover.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Keshi</anon>
  </categories>
  <description>今回はKeshiのBeside Youの歌詞を和訳します。 ＊当サイトは引用OKです！ぜひお気に入りの曲をシェアしてください。 www.youtube.com It's just you and I, and no other guys 僕と君だけさ、他の男はいらない We got no interruptions and we both feelin' the vibe 邪魔するものなんてなにもないさ、僕らは同じ思いで Say I'm not your type, but I know what's on your mind 僕のことタイプじゃないなんて言っても、わかるんだよ君のことくらい …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fedmlover.hateblo.jp%2Fentry%2F2025%2F04%2F30%2F213926&quot; title=&quot;Beside You-Keshi - edmloverの和訳ブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-04-30 21:39:26</published>
  <title>Beside You-Keshi</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://edmlover.hateblo.jp/entry/2025/04/30/213926</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
