<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>EDMlover</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/EDMlover/</author_url>
  <blog_title>edmloverの和訳ブログ</blog_title>
  <blog_url>https://edmlover.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Forrest Frank</anon>
  </categories>
  <description>今回はTiktokのダンス動画で大人気のForrest FrankのYour Way's Betterの歌詞を和訳します。 ＊引用する際はURLを貼っていただいたらご自由にどうぞ！ www.youtube.com When I'm overwhelmed within 僕の心が押しつぶされそうなとき From the weight of all my sin 僕がしでかしてしまった罪悪感から I need a friend to call my own 友達だって言える誰かが欲しんだ I need a house to call my home ここが僕の居場所だって言える場所が必要なんだ W…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fedmlover.hateblo.jp%2Fentry%2F2025%2F06%2F08%2F154252&quot; title=&quot;Your Way&amp;#39;s Better-Forrest Frank - edmloverの和訳ブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-06-08 15:42:52</published>
  <title>Your Way's Better-Forrest Frank</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://edmlover.hateblo.jp/entry/2025/06/08/154252</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
