<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>EDMlover</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/EDMlover/</author_url>
  <blog_title>edmloverの和訳ブログ</blog_title>
  <blog_url>https://edmlover.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>今回はKeNNのOne in a millionの歌詞を和訳します。 www.youtube.com Drinking wine, watching the sunset ワインを飲みながらさ、夕陽を眺めるんだ The ocean paints your face so red 海の色が君の顔を赤く染める &quot;You're the only one,&quot; you said back to me あなただけだよ、君もそう言い返してくれた Loved how you amazed me till dawn 夜明けまで君に夢中にさせられていたよ Dancing to Celine Dion セリーヌ・デ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fedmlover.hateblo.jp%2Fentry%2F2025%2F10%2F18%2F131125&quot; title=&quot;One in a Million-KeNN - edmloverの和訳ブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-10-18 13:11:25</published>
  <title>One in a Million-KeNN</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://edmlover.hateblo.jp/entry/2025/10/18/131125</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
