<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>edoharumi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/edoharumi/</author_url>
  <blog_title>key of life</blog_title>
  <blog_url>https://edoharumi.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>先日旦那と私の車で出かけた時に、旦那は買った本を袋ごとおいていってしまっていました。 今朝、出勤時に金子さんから「バカボンドが落ちてる」と言われて、一瞬「？」となりました。私は「バカボンド」→「バカボン度」と即時に変換していたため、何を言われたのかよくわかっていなかった。脳裏にはほっぺに渦巻きのバカボンの顔とか浮かんでたし。パパの顔とか。微妙なイントネーションでした。自分のバカボン度の高さを思って、ちょっと泣けた。 正解はお察しの通り『バガボンド』です。 実は小次郎が出てきた辺りから脱落気味。面白いんだけど、ペースも遅めだから「いつかまとめて読もう」とか思ってしまうんだよな。買うのは必ず買って…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fedoharumi.hatenablog.com%2Fentry%2F20060228%2Fp1&quot; title=&quot;バカボン度 - key of life&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-02-28 00:00:00</published>
  <title>バカボン度</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://edoharumi.hatenablog.com/entry/20060228/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
