<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>edw</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/edw/</author_url>
  <blog_title>ドンマイちょいちょい</blog_title>
  <blog_url>https://edw.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>会社で内定者が集まる日が刻々と近づいてきている。 他の会社だと“懇親会”という、実にすばらしい響きのものをするっぽいが うちは違う。 “グループワーク” ○|￣|＿ 響きだけでもよくしよう。 “ザ・グループワーク” なんか、【ザ・ベストテン】みたいな響きだ。 華やかにしてみよう。 “ザ☆グループワーク” つのだ☆ひろ以外に【☆】は使っちゃいけないな。 そもそも“グループワーク”ってなんだ？ “ホームワーク”なら知ってる。 “タウンワーク”も知ってる。 “グループワーク”って？？ “グループワーク”…“Groupワーク”…“Group Work”…“G W”… (゜0゜;ハッ GWか！ ゴールデ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fedw.hatenadiary.org%2Fentry%2F20050721%2Fp2&quot; title=&quot;内定者ウンタラ - ドンマイちょいちょい&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-07-21 00:00:01</published>
  <title>内定者ウンタラ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://edw.hatenadiary.org/entry/20050721/p2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
