<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>moko_03_25</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/moko_03_25/</author_url>
  <blog_title>ゲームエフェクトデザイナーのブログ | A Real-Time VFX Artist's Blog</blog_title>
  <blog_url>https://effect.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>English</anon>
    <anon>UE4 / UE5</anon>
  </categories>
  <description>英語で技術記事を書く際に名詞の冠詞・単数形・複数形の使い分けに非常に迷います。そこで UE5 の公式ドキュメントを参考に特徴を抜き出してみました。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Feffect.hatenablog.com%2Fentry%2F2021%2F12%2F17%2F015428&quot; title=&quot;英語の技術記事の冠詞・単数形・複数形（UEの場合） - ゲームエフェクトデザイナーのブログ | A Real-Time VFX Artist&amp;#39;s Blog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-12-17 01:54:28</published>
  <title>英語の技術記事の冠詞・単数形・複数形（UEの場合）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://effect.hatenablog.com/entry/2021/12/17/015428</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
