<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>narimasu_genjin</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/narimasu_genjin/</author_url>
  <blog_title>まだまだ】(ﾁﾗｼの)　裏　日　記 【やります</blog_title>
  <blog_url>https://eh500-034-1-3064-hsd.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>とある貨ﾚ撮りの世迷い言</anon>
  </categories>
  <description>慫慂なんて､読めるか！ヽ(｀Д´ )ノ ↓まぁた誤変換かと思ったら､ガチだった！ さぁて､漢字のテストだす｡ おバカな俺のPanasonicのケータイでも漢字だけは入ってたんで 一人でいじりながら､大変勉強させていただきましたよ｡ 入ってたのを見た記憶はあったんで 読み方を色々試して一つ文字を訊ね当てて そこから何とか解った訳ですが 要はさそって仕向ける､唆す､という意味で ニュアンスとしては｢ご案内｣より強く､｢要請｣よりは弱い感じ｡ しかし､コレは埋もれた知識の凶器攻撃だなぁ｡ 如何にも元国有企業､お役所由来の 『ハードコア！』っていう感じがしますけど こんなの大正一桁のウチの婆ちゃんでも…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Feh500-034-1-3064-hsd.hatenablog.jp%2Fentry%2Fdad4e00776377ee498b7e90cc9d3bf67&quot; title=&quot;知ってるなぁ…高崎駅は - まだまだ】(ﾁﾗｼの)　裏　日　記 【やります&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/n/narimasu_genjin/20250523/20250523100802.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-02-05 21:55:00</published>
  <title>知ってるなぁ…高崎駅は</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://eh500-034-1-3064-hsd.hatenablog.jp/entry/dad4e00776377ee498b7e90cc9d3bf67</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
