<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ehe</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ehe/</author_url>
  <blog_title>指栞（ゆびしおり）</blog_title>
  <blog_url>https://ehe.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>本</anon>
  </categories>
  <description>訳者あとがきの代わりに村上さんのコメントが本に挟み込まれている。ただしより長いバージョンが用意されていてそれは新潮社のサイトでダウンロードできる。例によって訳書にまつわる村上さんの文章はとてもおもしろい。 http://www.shinchosha.co.jp/fz/ 確かにとても宗教色の強い作品だ。キリスト教ばかりでなく仏教や荘子なんかにまで言及されていて作者の宗教に対する関心の深さと言うか切実さみたいなものが感じられた。国民性ということももちろんあると思うけどそこにはなんとなくドストエフスキーに近いものがある気がする。対話がずっと続く構成とも相まってそんな印象をつくった。「フラニー」を読む…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fehe.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20140503%2Fp1&quot; title=&quot; ドストエフスキーを思わせる。 - 指栞（ゆびしおり）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/41itG%2BoBozL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-05-03 00:00:00</published>
  <title> ドストエフスキーを思わせる。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ehe.hatenadiary.jp/entry/20140503/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
