<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ehe</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ehe/</author_url>
  <blog_title>指栞（ゆびしおり）</blog_title>
  <blog_url>https://ehe.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>本</anon>
  </categories>
  <description>宇治拾遺物語 古典新訳コレクション (河出文庫) 河出書房新社 Amazon 受験生のときに古文の問題を解いていて説話集というのは今読んでもおもしろいんじゃないかと感じたのはたぶん僕だけではないと思う。「今昔物語集」や「十訓抄」や「古今著聞集」にこの「宇治拾遺物語」などなど。でもそうは言っても原典に当たるというのはなかなか難しい。やはり古典の文法というのは敷居が高いし用語だって今とは随分違う。ちなみに古典を読むのに必ずしも原典をひもとく必要はないと教えてくれたのは吉本隆明さんだった。これは原典を読むべきとかたくなに思い込んでた自分にとっては福音に感じられた。ただ吉本さんご自身は古文をある程度読…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fehe.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20240929%2F1727597333&quot; title=&quot;生命力。 - 指栞（ゆびしおり）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/41NEcnRi2+L._SL500_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-09-29 17:08:53</published>
  <title>生命力。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ehe.hatenadiary.jp/entry/20240929/1727597333</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
