<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ei_gyong_chung</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ei_gyong_chung/</author_url>
  <blog_title>英蟯虫</blog_title>
  <blog_url>https://ei-gyong-chung.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>またしてもサイゴンに降り立つ機会に恵まれた。今回はただの中継地である。離陸時以外はずっと『輝ける闇』を読み続けた。25年前に一度受けただけの衝撃を再度受けることになった。戦争そして孤独の本質についてかなり深く考えさせられる。何のための戦争なのか？ 別にどんぱちだけが戦争ではない。外交も経済もそれまた戦争である。 所詮は動物同士なので殺し合いしかないのである。昆虫や魚類であればとっくにお役目ご免となっていた筈なのだが人間だけが醜悪な生き様を晒し続けて生に固執しあらゆる欲に固執する。 そんな小さなこだわりにまみれて小競り合いを繰り返す小さな人間たち。 蟻の群れの方がままだマシだと思う。 ウンザリで…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fei-gyong-chung.hatenadiary.org%2Fentry%2F20101128%2F1290872247&quot; title=&quot;Into a Black Sun - 英蟯虫&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-11-28 00:37:27</published>
  <title>Into a Black Sun</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ei-gyong-chung.hatenadiary.org/entry/20101128/1290872247</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
