<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hideotakeshi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hideotakeshi/</author_url>
  <blog_title>TOEIC940朝田の英語勉強ブログ</blog_title>
  <blog_url>https://eibenblog.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語表現</anon>
  </categories>
  <description>今日は「ストレスがたまる」の英語での言い方を紹介します。 「ストレスがたまる」の英語での言い方 「ストレスがたまる」は build up stressです。 そういわれてみると割とまんまだなぁと思いませんか？ 私は思いました。 引用元 ソースは例のごとくNHK world newsです。 「Japan worker sentiment improves in May」という記事を読んでこの表現に出会いました (URL:https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/news/20200608_80/#:~:text=Japanese%20economy%20is%20sh…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Feibenblog.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2020%2F06%2F09%2F122332&quot; title=&quot;「ストレスがたまる」の英語での言い方 - TOEIC940朝田の英語勉強ブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/h/hideotakeshi/20200609/20200609121616.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-06-09 12:23:32</published>
  <title>「ストレスがたまる」の英語での言い方</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://eibenblog.hatenadiary.jp/entry/2020/06/09/122332</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
